Зірки Іспанії Stars of Spain Estrellas de España Étoiles d'Espagne Sterne Spaniens

14–21 жовтня 2025, Льорет-де-Мар — Барселона — Коста Брава 14–21 October 2025, Lloret de Mar — Barcelona — Costa Brava 14–21 de octubre de 2025, Lloret de Mar — Barcelona — Costa Brava 14–21 octobre 2025, Lloret de Mar — Barcelone — Costa Brava 14.–21. Oktober 2025, Lloret de Mar — Barcelona — Costa Brava

Галерея фестивалю Festival Gallery Galería del Festival Galerie du Festival Festival-Galerie

Festival Audience

Аудиторія фестивалю Festival Audience Audiencia del Festival Public du Festival Festival-Publikum

Захоплююча атмосфера виступів Captivating performance atmosphere Atmósfera cautivadora de actuaciones Atmosphère captivante des performances Fesselnde Aufführungsatmosphäre

Festival Colors

Кольори фестивалю Festival Colors Colores del Festival Couleurs du Festival Festival-Farben

Яскраві кольори та емоції Bright colors and emotions Colores brillantes y emociones Couleurs vives et émotions Helle Farben und Emotionen

Participants Parade

Парад учасників Participants Parade Desfile de Participantes Défilé des Participants Teilnehmerparade

Урочисте відкриття фестивалю Festival opening ceremony Ceremonia de apertura del festival Cérémonie d'ouverture du festival Festival-Eröffnungszeremonie

Musical Instruments

Музичні інструменти Musical Instruments Instrumentos Musicales Instruments de Musique Musikinstrumente

Інструментальна майстерність Instrumental mastery Maestría instrumental Maîtrise instrumentale Instrumentale Meisterschaft

Festival Spectators

Глядачі фестивалю Festival Spectators Espectadores del Festival Spectateurs du Festival Festival-Zuschauer

Схвильована публіка Excited audience Audiencia emocionada Public enthousiaste Begeistertes Publikum

Про фестиваль About Festival Sobre el Festival À propos du Festival Über das Festival

«Зірки Іспанії» – міжнародний фестиваль-конкурс, який об'єднує талановитих виконавців з усього світу. Мета фестивалю – розвиток міжнародних культурних зв'язків, обмін творчим досвідом та популяризація національних традицій країн-учасниць. «Stars of Spain» is an international festival-competition that brings together talented performers from around the world. The goal of the festival is to develop international cultural ties, exchange creative experience and popularize national traditions of participating countries. «Estrellas de España» es un festival-concurso internacional que une a artistas talentosos de todo el mundo. El objetivo del festival es desarrollar vínculos culturales internacionales, intercambiar experiencia creativa y popularizar las tradiciones nacionales de los países participantes. «Étoiles d'Espagne» est un festival-concours international qui réunit des artistes talentueux du monde entier. L'objectif du festival est de développer les liens culturels internationaux, d'échanger des expériences créatives et de populariser les traditions nationales des pays participants. «Sterne Spaniens» ist ein internationales Festival-Wettbewerb, der talentierte Künstler aus der ganzen Welt zusammenbringt. Das Ziel des Festivals ist die Entwicklung internationaler kultureller Verbindungen, der Austausch kreativer Erfahrungen und die Popularisierung nationaler Traditionen der teilnehmenden Länder.

Фестиваль пройде в мальовничому місті Льорет-де-Мар (Каталонія, Іспанія) на узбережжі Коста-Брава. Організатор фестивалю – ART FESTIVAL CATALONIA (м. Льорет-де-Мар). The festival will take place in the picturesque city of Lloret de Mar (Catalonia, Spain) on the Costa Brava coast. The festival organizer is ART FESTIVAL CATALONIA (Lloret de Mar). El festival se llevará a cabo en la pintoresca ciudad de Lloret de Mar (Cataluña, España) en la costa de la Costa Brava. El organizador del festival es ART FESTIVAL CATALONIA (Lloret de Mar). Le festival se déroulera dans la ville pittoresque de Lloret de Mar (Catalogne, Espagne) sur la côte de la Costa Brava. L'organisateur du festival est ART FESTIVAL CATALONIA (Lloret de Mar). Das Festival findet in der malerischen Stadt Lloret de Mar (Katalonien, Spanien) an der Costa Brava statt. Der Festivalorganisator ist ART FESTIVAL CATALONIA (Lloret de Mar).

Чому варто брати участь? Why should you participate? ¿Por qué deberías participar? Pourquoi participer ? Warum sollten Sie teilnehmen?

  • Міжнародне визнання International recognition Reconocimiento internacional Reconnaissance internationale Internationale Anerkennung
  • Професійне журі Professional jury Jurado profesional Jury professionnel Professionelle Jury
  • Культурний обмін Cultural exchange Intercambio cultural Échange culturel Kulturaustausch
  • Престижні нагороди Prestigious awards Premios prestigiosos Prix prestigieux Prestigeträchtige Auszeichnungen

Номінації фестивалю Festival Nominations Nominaciones del Festival Nominations du Festival Festival-Nominierungen

💃

Хореографія Choreography Coreografía Chorégraphie Choreografie

Напрямки: Directions: Direcciones: Directions: Richtungen:

  • Народний танець Folk dance Danza folclórica Danse folklorique Volkstanz
  • Народний стилізований танець Folk stylized dance Danza folclórica estilizada Danse folklorique stylisée Volkstanz stilisiert
  • Сучасний танець / джаз Modern dance / jazz Danza moderna / jazz Danse moderne / jazz Moderner Tanz / Jazz
  • Джаз-модерн, модерн Jazz-modern, modern Jazz-moderno, moderno Jazz-moderne, moderne Jazz-Modern, Modern
  • Контемпорарі Contemporary Contemporáneo Contemporain Zeitgenössisch
  • Street dance (hip-hop, house dance) Street dance (hip-hop, house dance) Street dance (hip-hop, house dance) Street dance (hip-hop, house dance) Street dance (Hip-Hop, House Dance)
  • Естрадний танець Variety dance Danza de variedades Danse de variété Varietétanz
  • Бальна хореографія (тільки ансамблі) Ballroom choreography (ensembles only) Coreografía de salón (solo conjuntos) Chorégraphie de salon (ensembles uniquement) Gesellschaftstanz-Choreografie (nur Ensembles)
  • Класична хореографія Classical choreography Coreografía clásica Chorégraphie classique Klassische Choreografie
🎤

Вокальне мистецтво Vocal Art Arte Vocal Art Vocal Vokalkunst

Напрямки: Directions: Direcciones: Directions: Richtungen:

  • Естрадний вокал Variety vocal Vocal de variedades Vocal de variété Varieté-Gesang
  • Джазовий вокал Jazz vocal Vocal jazz Vocal jazz Jazz-Gesang
  • Народний вокал (включаючи фольклор) Folk vocal (including folklore) Vocal folclórico (incluyendo folclore) Vocal folk (incluant le folklore) Volksgesang (einschließlich Folklore)
  • Хорові колективи Choral ensembles Conjuntos corales Ensembles choraux Chor-Ensembles
  • Вокальні ансамблі Vocal ensembles Conjuntos vocales Ensembles vocaux Vokal-Ensembles
  • Естрадні ансамблі Variety ensembles Conjuntos de variedades Ensembles de variété Varieté-Ensembles
  • Академічна манера співу Academic singing style Estilo de canto académico Style de chant académique Akademischer Gesangsstil
  • Народна манера співу Folk singing style Estilo de canto folclórico Style de chant folk Volksgesangsstil
🎹

Інструментальний жанр Instrumental Genre Género Instrumental Genre Instrumental Instrumentales Genre

Напрямки: Directions: Direcciones: Directions: Richtungen:

  • Оркестри (естрадний, симфонічний) Orchestras (variety, symphonic) Orquestas (variedad, sinfónica) Orchestres (variété, symphonique) Orchester (Varieté, Sinfonie)
  • Струнний оркестр String orchestra Orquesta de cuerdas Orchestre à cordes Streichorchester
  • Камерний оркестр Chamber orchestra Orquesta de cámara Orchestre de chambre Kammerorchester
  • Оркестр народних інструментів Folk instruments orchestra Orquesta de instrumentos folclóricos Orchestre d'instruments folk Volksinstrumentenorchester
  • Музичні ансамблі Musical ensembles Conjuntos musicales Ensembles musicaux Musik-Ensembles
  • Рок і джаз бенди Rock and jazz bands Bandas de rock y jazz Groupes rock et jazz Rock- und Jazz-Bands
  • Сольні виконавці Solo performers Intérpretes solistas Interprètes solos Solisten

Вікові категорії та склад учасників Age Categories and Participant Composition Categorías de Edad y Composición de Participantes Catégories d'Âge et Composition des Participants Alterskategorien und Teilnehmerzusammensetzung

Вікові категорії Age Categories Categorías de Edad Catégories d'Âge Alterskategorien

👶

Молодша Junior Junior Junior Junior

до 9 років up to 9 years hasta 9 años jusqu'à 9 ans bis 9 Jahre

🧒

Середня Middle Media Moyenne Mittel

10–13 років 10–13 years 10–13 años 10–13 ans 10–13 Jahre

👨‍🎓

Старша Senior Sénior Sénior Senior

14–17 років 14–17 years 14–17 años 14–17 ans 14–17 Jahre

👨‍💼

Молодіжна Youth Juvenil Jeunesse Jugend

18–29 років 18–29 years 18–29 años 18–29 ans 18–29 Jahre

👴

Дорослі Adults Adultos Adultes Erwachsene

від 30 років from 30 years desde 30 años à partir de 30 ans ab 30 Jahren

👵

Поважна Respected Respetada Respectée Respektiert

вікова категорія age category categoría de edad catégorie d'âge Alterskategorie

👥

Змішана Mixed Mixta Mixte Gemischt

різні віки different ages diferentes edades âges différents verschiedene Altersgruppen

Кількісний склад учасників Quantitative Composition of Participants Composición Cuantitativa de Participantes Composition Quantitative des Participants Quantitative Zusammensetzung der Teilnehmer

👤

Соло Solo Solo Solo Solo

1 учасник 1 participant 1 participante 1 participant 1 Teilnehmer

👥

Дует або пара Duet or pair Dúo o pareja Duo ou couple Duett oder Paar

2 учасники 2 participants 2 participantes 2 participants 2 Teilnehmer

👨‍👩‍👧‍👦

Мала група Small group Grupo pequeño Petit groupe Kleine Gruppe

3-5 учасників 3-5 participants 3-5 participantes 3-5 participants 3-5 Teilnehmer

🎭

Формейшн або ансамбль Formation or ensemble Formación o conjunto Formation ou ensemble Formation oder Ensemble

6 і більше учасників 6 and more participants 6 y más participantes 6 participants et plus 6 und mehr Teilnehmer

🎵

Хор Choir Coro Chœur Chor

від 15 осіб from 15 people desde 15 personas à partir de 15 personnes ab 15 Personen

🎼

Камерний оркестр Chamber orchestra Orquesta de cámara Orchestre de chambre Kammerorchester

різний склад various composition composición variada composition variée verschiedene Zusammensetzung

Кількість учасників колективу необмежена! The number of participants in the collective is unlimited! ¡El número de participantes en el colectivo es ilimitado! Le nombre de participants dans le collectif est illimité ! Die Anzahl der Teilnehmer im Kollektiv ist unbegrenzt!

Технічні вимоги Technical Requirements Requisitos Técnicos Exigences Techniques Technische Anforderungen

1

Завчасна відправка фонограм Advance submission of soundtracks Envío anticipado de bandas sonoras Soumission anticipée des bandes sonores Vorzeitige Einreichung von Soundtracks

Фонограми надсилаються заздалегідь до оргкомітету фестивалю. Soundtracks are sent in advance to the festival organizing committee. Las bandas sonoras se envían con anticipación al comité organizador del festival. Les bandes sonores sont envoyées à l'avance au comité d'organisation du festival. Soundtracks werden im Voraus an das Festival-Organisationskomitee gesendet.

2

Резервні копії на USB-флешках Backup copies on USB flash drives Copias de respaldo en memorias USB Copies de sauvegarde sur clés USB Backup-Kopien auf USB-Sticks

Рекомендуємо взяти з собою фонограми на кількох носіях USB-флешки (mp3-формат) з високою якістю звуку. We recommend taking soundtracks with you on several USB flash drives (mp3 format) with high sound quality. Recomendamos llevar bandas sonoras en varias memorias USB (formato mp3) con alta calidad de sonido. Nous recommandons d'emporter des bandes sonores sur plusieurs clés USB (format mp3) avec une qualité sonore élevée. Wir empfehlen, Soundtracks auf mehreren USB-Sticks (mp3-Format) mit hoher Klangqualität mitzunehmen.

3

Підпис фонограм Signing of soundtracks Firma de bandas sonoras Signature des bandes sonores Unterschrift von Soundtracks

Кожна фонограма повинна бути підписана з вказівкою назви ансамблю (прізвища соліста) та назви композиції. Each soundtrack must be signed with the name of the ensemble (soloist's surname) and the name of the composition. Cada banda sonora debe estar firmada con el nombre del conjunto (apellido del solista) y el nombre de la composición. Chaque bande sonore doit être signée avec le nom de l'ensemble (nom de famille du soliste) et le nom de la composition. Jeder Soundtrack muss mit dem Namen des Ensembles (Nachname des Solisten) und dem Namen der Komposition unterschrieben werden.

4

Відповідальність керівника Responsibility of the leader Responsabilidad del líder Responsabilité du leader Verantwortung des Leiters

Керівник колективу несе відповідальність за якість та збереження фонограм. The leader of the collective is responsible for the quality and preservation of soundtracks. El líder del colectivo es responsable de la calidad y preservación de las bandas sonoras. Le leader du collectif est responsable de la qualité et de la préservation des bandes sonores. Der Leiter des Kollektivs ist für die Qualität und Erhaltung der Soundtracks verantwortlich.

Програма перебування Stay Program Programa de Estancia Programme de Séjour Aufenthaltsprogramm

14 ОКТ

День приїзду Arrival Day Día de Llegada Jour d'Arrivée Ankunftstag

Ознайомлювальна програма, знайомство з містом Льорет-де-Мар. Introductory program, getting to know the city of Lloret de Mar. Programa introductorio, conocimiento de la ciudad de Lloret de Mar. Programme d'introduction, découverte de la ville de Lloret de Mar. Einführungsprogramm, Kennenlernen der Stadt Lloret de Mar.

15 ОКТ

Програма показових виступів Show Performance Program Programa de Actuaciones de Exhibición Programme de Spectacles de Démonstration Show-Aufführungsprogramm

Парад учасників та показові виступи на головному майданчику фестивалю. Parade of participants and show performances on the main festival stage. Desfile de participantes y actuaciones de exhibición en el escenario principal del festival. Défilé des participants et spectacles de démonstration sur la scène principale du festival. Parade der Teilnehmer und Show-Aufführungen auf der Hauptbühne des Festivals.

16 ОКТ

Екскурсійний день Excursion Day Día de Excursión Jour d'Excursion Exkursionstag

Вранці: Morning: Mañana: Matin: Morgen: Екскурсія в Барселону Excursion to Barcelona Excursión a Barcelona Excursion à Barcelone Exkursion nach Barcelona *за додаткову плату

19:00: Виступ у церкві San Pere, Lloret de Mar Performance at San Pere Church, Lloret de Mar Actuación en la Iglesia San Pere, Lloret de Mar Spectacle à l'Église San Pere, Lloret de Mar Aufführung in der San Pere Kirche, Lloret de Mar

17 ОКТ

Спеціальний виступ у Монтсеррат Special Performance at Montserrat Actuación Especial en Montserrat Spectacle Spécial à Montserrat Sonderaufführung in Montserrat

Найкращі учасники фестивалю Best festival participants Mejores participantes del festival Meilleurs participants du festival Beste Festivalteilnehmer заохочується виступом у дуже знаменитому та престижному місці - Бенедиктинському Монастирі 8 століття Монтсеррат (перша консерваторія у світі, яка існує до сьогоднішнього дня). are encouraged to perform in a very famous and prestigious place - the 8th century Benedictine Monastery of Montserrat (the first conservatory in the world that exists to this day). son alentados a actuar en un lugar muy famoso y prestigioso - el Monasterio Benedictino del siglo VIII de Montserrat (el primer conservatorio del mundo que existe hasta hoy). sont encouragés à se produire dans un lieu très célèbre et prestigieux - le Monastère Bénédictin du 8ème siècle de Montserrat (le premier conservatoire au monde qui existe jusqu'à ce jour). werden ermutigt, an einem sehr berühmten und prestigeträchtigen Ort aufzutreten - dem Benediktinerkloster des 8. Jahrhunderts von Montserrat (das erste Konservatorium der Welt, das bis heute existiert).

Програма виступів: Performance program: Programa de actuaciones: Programme de spectacles: Aufführungsprogramm:

  • Танцори та муз. інструменти: Dancers and mus. instruments: Bailarines e instrumentos mus.: Danseurs et instruments mus.: Tänzer und mus. Instrumente: виступають на головній площі перед базилікою perform on the main square in front of the basilica actúan en la plaza principal frente a la basílica se produisent sur la place principale devant la basilique treten auf dem Hauptplatz vor der Basilika auf
  • Вокалісти або хори: Vocalists or choirs: Vocalistas o coros: Vocalistes ou chœurs: Vokalisten oder Chöre: всередині базиліки (спів повинен бути національним або класичним, наприклад "Аве Марія") inside the basilica (singing should be national or classical, for example "Ave Maria") dentro de la basílica (el canto debe ser nacional o clásico, por ejemplo "Ave María") à l'intérieur de la basilique (le chant doit être national ou classique, par exemple "Ave Maria") in der Basilika (Gesang sollte national oder klassisch sein, zum Beispiel "Ave Maria")
  • Органні твори: Organ works: Obras de órgano: Œuvres d'orgue: Orgelwerke: також можуть звучати в базиліці can also sound in the basilica también pueden sonar en la basílica peuvent aussi sonner dans la basilique können auch in der Basilika erklingen
  • Слухаємо хор хлопчиків We listen to the boys' choir Escuchamos el coro de niños Nous écoutons le chœur de garçons Wir hören den Knabenchor та проходимо до мадонни Монтсеррат and go to the Madonna of Montserrat y vamos a la Madonna de Montserrat et allons à la Madone de Montserrat und gehen zur Madonna von Montserrat
  • Пікнік, вільний час, Picnic, free time, Picnic, tiempo libre, Pique-nique, temps libre, Picknick, Freizeit, від'їзд на узбережжя departure to the coast salida a la costa départ vers la côte Abreise an die Küste
  • Прибуття в готель Arrival at hotel Llegada al hotel Arrivée à l'hôtel Ankunft im Hotel до вечері for dinner para la cena pour le dîner zum Abendessen

* Транспорт замовляється додатково - оплата залежить від числа учасників Transport is ordered additionally - payment depends on the number of participants El transporte se ordena adicionalmente - el pago depende del número de participantes Le transport est commandé en supplément - le paiement dépend du nombre de participants Transport wird zusätzlich bestellt - Zahlung hängt von der Anzahl der Teilnehmer ab

18 ОКТ

Гала-концерт та нагородження Gala Concert and Awards Concierto de Gala y Premios Concert de Gala et Remise des Prix Gala-Konzert und Auszeichnungen

Вручення дипломів та пам'ятних подарунків учасникам фестивалю. Presentation of diplomas and commemorative gifts to festival participants. Entrega de diplomas y regalos conmemorativos a los participantes del festival. Remise des diplômes et des cadeaux commémoratifs aux participants du festival. Übergabe von Diplomen und Gedenkgeschenken an die Festivalteilnehmer.

19 ОКТ

День від'їзду Departure Day Día de Salida Jour de Départ Abreisetag

Від'їзд учасників, завершення програми фестивалю. Departure of participants, completion of the festival program. Salida de participantes, finalización del programa del festival. Départ des participants, achèvement du programme du festival. Abreise der Teilnehmer, Abschluss des Festivalprogramms.

Проживання та фінансові умови Accommodation and Financial Conditions Alojamiento y Condiciones Financieras Hébergement et Conditions Financières Unterkunft und Finanzbedingungen

Учасники розміщуються в комфортабельних готелях 4* на узбережжі з повним пансіоном (триразове харчування включено). Participants are accommodated in comfortable 4* hotels on the coast with full board (three meals a day included). Los participantes se alojan en cómodos hoteles 4* en la costa con pensión completa (tres comidas al día incluidas). Les participants sont logés dans des hôtels confortables 4* sur la côte avec pension complète (trois repas par jour inclus). Die Teilnehmer werden in komfortablen 4*-Hotels an der Küste mit Vollpension untergebracht (drei Mahlzeiten pro Tag inklusive).

Вартість проживання вказана за 5 ночей на одну особу: Accommodation cost is indicated for 5 nights per person: El costo del alojamiento se indica por 5 noches por persona: Le coût de l'hébergement est indiqué pour 5 nuits par personne: Die Unterkunftskosten sind für 5 Nächte pro Person angegeben:

Готель María del Mar 4* María del Mar Hotel 4* Hotel María del Mar 4* Hôtel María del Mar 4* Hotel María del Mar 4*

195€

за 5 ночей (повний пансіон) for 5 nights (full board) por 5 noches (pensión completa) pour 5 nuits (pension complète) für 5 Nächte (Vollpension)

Доплати: Surcharges: Recargos: Suppléments: Aufschläge:

  • • 17€ з людини в день - одномісне розміщення per person per day - single occupancy por persona por día - ocupación individual par personne par jour - occupation individuelle pro Person pro Tag - Einzelbelegung
  • • 3€ з людини в день - двомісне розміщення per person per day - double occupancy por persona por día - ocupación doble par personne par jour - occupation double pro Person pro Tag - Doppelbelegung
Детальніше про готель More about the hotel Más sobre el hotel Plus sur l'hôtel Mehr über das Hotel

Готель Guitart Central Park 4* Agua Resort Guitart Central Park 4* Agua Resort Hotel Hotel Guitart Central Park 4* Agua Resort Hôtel Guitart Central Park 4* Agua Resort Hotel Guitart Central Park 4* Agua Resort

235€

за 5 ночей (повний пансіон) for 5 nights (full board) por 5 noches (pensión completa) pour 5 nuits (pension complète) für 5 Nächte (Vollpension)

Включено: Included: Incluido: Inclus: Inklusive:

  • Повний пансіон з напоями Full board with drinks Pensión completa con bebidas Pension complète avec boissons Vollpension mit Getränken
  • Система залогу 20€ (повертається) Deposit system 20€ (refundable) Sistema de depósito 20€ (reembolsable) Système de dépôt 20€ (remboursable) Kaution 20€ (rückzahlbar)
  • Туристичний збір 1,32€ в день Tourist tax 1.32€ per day Impuesto turístico 1,32€ por día Taxe touristique 1,32€ par jour Touristensteuer 1,32€ pro Tag
Детальніше про готель More about the hotel Más sobre el hotel Plus sur l'hôtel Mehr über das Hotel

Фестивальний внесок Festival Fee Cuota del Festival Frais de Festival Festivalgebühr

50€

Солісти Soloists Solistas Solistes Solisten

за людину per person por persona par personne pro Person

35€

Інші учасники Other participants Otros participantes Autres participants Andere Teilnehmer

за людину per person por persona par personne pro Person

25€

Групи від 25 осіб Groups from 25 people Grupos desde 25 personas Groupes à partir de 25 personnes Gruppen ab 25 Personen

за людину per person por persona par personne pro Person

Додаткова інформація: Additional information: Información adicional: Informations supplémentaires: Zusätzliche Informationen:

Система залогу в 20€ з кожного гостя за збереження номера та всіх приладів у ньому. Після виселення залог повертається. Deposit system of 20€ from each guest for the safety of the room and all appliances in it. After check-out, the deposit is returned. Sistema de depósito de 20€ de cada huésped por la seguridad de la habitación y todos los electrodomésticos en ella. Después del check-out, se devuelve el depósito. Système de dépôt de 20€ de chaque invité pour la sécurité de la chambre et de tous les appareils qu'elle contient. Après le départ, le dépôt est remboursé. Kaution von 20€ von jedem Gast für die Sicherheit des Zimmers und aller Geräte darin. Nach dem Auschecken wird die Kaution zurückerstattet.

Туристичний збір 1,32€ в день (до 16 років не стягується). Tourist tax 1.32€ per day (not charged under 16 years). Impuesto turístico 1,32€ por día (no se cobra a menores de 16 años). Taxe touristique 1,32€ par jour (non facturée pour les moins de 16 ans). Touristensteuer 1,32€ pro Tag (nicht erhoben für unter 16-Jährige).

Кожен 25-й особа безкоштовно при мінімальному проживанні 5 ночей. Every 25th person is free with a minimum stay of 5 nights. Cada 25ª persona es gratuita con un mínimo de 5 noches de estancia. Chaque 25ème personne est gratuite avec un séjour minimum de 5 nuits. Jede 25. Person ist kostenlos bei einem Mindestaufenthalt von 5 Nächten.

Можна розширити кількість днів проживання за бажанням. You can extend the number of days of stay as desired. Puede ampliar el número de días de estancia según desee. Vous pouvez prolonger le nombre de jours de séjour selon vos souhaits. Sie können die Anzahl der Aufenthaltstage nach Wunsch verlängern.

Передоплата 30% - за два місяці до прибуття, решта сума - за 14 днів до прибуття. Advance payment 30% - two months before arrival, remaining amount - 14 days before arrival. Pago anticipado 30% - dos meses antes de la llegada, cantidad restante - 14 días antes de la llegada. Acompte 30% - deux mois avant l'arrivée, montant restant - 14 jours avant l'arrivée. Anzahlung 30% - zwei Monate vor Ankunft, Restbetrag - 14 Tage vor Ankunft.

Повний пансіон з напоями включено у вартість. Full board with drinks is included in the price. Pensión completa con bebidas incluida en el precio. Pension complète avec boissons incluse dans le prix. Vollpension mit Getränken ist im Preis inbegriffen.

Нагородження учасників Participant Awards Premios de Participantes Prix des Participants Teilnehmerauszeichnungen

🏆

Дипломи за участь Participation Diplomas Diplomas de Participación Diplômes de Participation Teilnahmediplome

Всі учасники фестивалю отримують дипломи за участь у міжнародному фестивалі «Зірки Іспанії» All festival participants receive diplomas for participation in the international festival «Stars of Spain» Todos los participantes del festival reciben diplomas por su participación en el festival internacional «Estrellas de España» Tous les participants du festival reçoivent des diplômes pour leur participation au festival international «Étoiles d'Espagne» Alle Festivalteilnehmer erhalten Diplome für die Teilnahme am internationalen Festival «Sterne Spaniens»

Щоб стати учасником необхідно To become a participant you need to Para convertirse en participante es necesario Pour devenir participant, il faut Um Teilnehmer zu werden, ist es notwendig

1

Ознайомитися з положенням Familiarize yourself with the regulations Familiarizarse con las regulaciones Se familiariser avec le règlement Sich mit den Vorschriften vertraut machen

Вивчити всі умови та вимоги фестивалю Study all festival conditions and requirements Estudiar todas las condiciones y requisitos del festival Étudier toutes les conditions et exigences du festival Alle Festivalbedingungen und -anforderungen studieren

2

Заповнити заявку Fill out the application Completar la solicitud Remplir la demande Antrag ausfüllen

Надіслати заявку за встановленою формою Submit the application in the established form Enviar la solicitud en el formulario establecido Soumettre la demande selon le formulaire établi Antrag im festgelegten Formular einreichen

3

Отримати підтвердження Get confirmation Obtener confirmación Obtenir confirmation Bestätigung erhalten

Дочекатися відповіді від координатора проекту Wait for a response from the project coordinator Esperar respuesta del coordinador del proyecto Attendre une réponse du coordinateur du projet Auf Antwort vom Projektkoordinator warten

4

Внести оплату Make payment Realizar el pago Effectuer le paiement Zahlung leisten

Передоплата 30% - за два місяці до прибуття, решта сума - за 14 днів до прибуття Advance payment 30% - two months before arrival, remaining amount - 14 days before arrival Pago anticipado 30% - dos meses antes de la llegada, cantidad restante - 14 días antes de la llegada Acompte 30% - deux mois avant l'arrivée, montant restant - 14 jours avant l'arrivée Anzahlung 30% - zwei Monate vor Ankunft, Restbetrag - 14 Tage vor Ankunft

Важливі дати Important dates Fechas importantes Dates importantes Wichtige Termine

Передоплата 30%: Advance payment 30%: Pago anticipado 30%: Acompte 30%: Anzahlung 30%: За 2 місяці до прибуття 2 months before arrival 2 meses antes de la llegada 2 mois avant l'arrivée 2 Monate vor Ankunft
Повна оплата: Full payment: Pago completo: Paiement complet: Vollzahlung: За 14 днів до прибуття 14 days before arrival 14 días antes de la llegada 14 jours avant l'arrivée 14 Tage vor Ankunft
Фестиваль: Festival: Festival: Festival: Festival: 14-21 жовтня 2025 14-21 October 2025 14-21 de octubre de 2025 14-21 octobre 2025 14.-21. Oktober 2025

Примітка: Note: Nota: Note: Hinweis: Після отримання підтвердження від координатора проекту необхідно своєчасно внести оплату для гарантованої участі у фестивалі. After receiving confirmation from the project coordinator, it is necessary to make payment in a timely manner for guaranteed participation in the festival. Después de recibir la confirmación del coordinador del proyecto, es necesario realizar el pago a tiempo para la participación garantizada en el festival. Après avoir reçu la confirmation du coordinateur du projet, il est nécessaire d'effectuer le paiement en temps opportun pour une participation garantie au festival. Nach Erhalt der Bestätigung vom Projektkoordinator ist es notwendig, die Zahlung rechtzeitig zu leisten, um eine garantierte Teilnahme am Festival zu gewährleisten.

Реєстрація на фестиваль Festival Registration Registro del Festival Inscription au Festival Festival-Registrierung

Для участі в міжнародному фестивалі «Зірки Іспанії» заповніть заявку через Google Forms To participate in the international festival «Stars of Spain» fill out the application through Google Forms Para participar en el festival internacional «Estrellas de España» complete la solicitud a través de Google Forms Pour participer au festival international «Étoiles d'Espagne» remplissez la demande via Google Forms Um am internationalen Festival «Sterne Spaniens» teilzunehmen, füllen Sie die Bewerbung über Google Forms aus

Після заповнення заявки ви отримаєте підтвердження від координатора проекту After filling out the application, you will receive confirmation from the project coordinator Después de completar la solicitud, recibirá confirmación del coordinador del proyecto Après avoir rempli la demande, vous recevrez une confirmation du coordinateur du projet Nach dem Ausfüllen der Bewerbung erhalten Sie eine Bestätigung vom Projektkoordinator

QR код для реєстрації QR code for registration Código QR para registro Code QR pour inscription QR-Code zur Registrierung

📱

QR код QR code Código QR Code QR QR-Code

Google Forms

Відскануйте QR код для швидкого доступу до форми реєстрації Scan the QR code for quick access to the registration form Escanee el código QR para acceso rápido al formulario de registro Scannez le code QR pour un accès rapide au formulaire d'inscription Scannen Sie den QR-Code für schnellen Zugang zum Registrierungsformular

Як зареєструватися? How to register? ¿Cómo registrarse? Comment s'inscrire ? Wie registrieren?

1

Відскануйте QR код або натисніть кнопку "Зареєструватися" Scan the QR code or click the "Register" button Escanee el código QR o haga clic en el botón "Registrarse" Scannez le code QR ou cliquez sur le bouton "S'inscrire" Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie auf die Schaltfläche "Registrieren"

2

Заповніть форму Google Forms з інформацією про колектив Fill out the Google Forms form with information about the collective Complete el formulario de Google Forms con información sobre el colectivo Remplissez le formulaire Google Forms avec les informations sur le collectif Füllen Sie das Google Forms-Formular mit Informationen über das Kollektiv aus

3

Надішліть заявку та дочекайтеся підтвердження від координатора Submit the application and wait for confirmation from the coordinator Envíe la solicitud y espere la confirmación del coordinador Soumettez la demande et attendez la confirmation du coordinateur Reichen Sie die Bewerbung ein und warten Sie auf die Bestätigung vom Koordinator

4

Внесіть передоплату для підтвердження участі Make an advance payment to confirm participation Realice un pago anticipado para confirmar la participación Effectuez un acompte pour confirmer la participation Leisten Sie eine Anzahlung zur Bestätigung der Teilnahme

📝 Зареєструватися Register Registrarse S'inscrire Registrieren

Кнопка веде на Google Forms для заповнення заявки The button leads to Google Forms to fill out the application El botón lleva a Google Forms para completar la solicitud Le bouton mène à Google Forms pour remplir la demande Der Button führt zu Google Forms, um die Bewerbung auszufüllen

⚠️ Важлива інформація Important information Información importante Informations importantes Wichtige Informationen

  • Заявки приймаються до заповнення квоти учасників Applications are accepted until the participant quota is filled Las solicitudes se aceptan hasta que se complete la cuota de participantes Les demandes sont acceptées jusqu'à ce que le quota de participants soit rempli Bewerbungen werden angenommen, bis das Teilnehmerkontingent ausgeschöpft ist
  • Після надсилання заявки очікуйте відповіді від координатора протягом 3-5 днів After sending the application, expect a response from the coordinator within 3-5 days Después de enviar la solicitud, espere una respuesta del coordinador dentro de 3-5 días Après avoir envoyé la demande, attendez une réponse du coordinateur dans les 3-5 jours Nach dem Senden der Bewerbung erwarten Sie eine Antwort vom Koordinator innerhalb von 3-5 Tagen
  • Передоплата 30% вноситься за 2 місяці до фестивалю Advance payment of 30% is made 2 months before the festival El pago anticipado del 30% se realiza 2 meses antes del festival L'acompte de 30% est effectué 2 mois avant le festival Die Anzahlung von 30% wird 2 Monate vor dem Festival geleistet
  • Повна оплата - за 14 днів до прибуття Full payment - 14 days before arrival Pago completo - 14 días antes de la llegada Paiement complet - 14 jours avant l'arrivée Vollzahlung - 14 Tage vor Ankunft

Контакти Contacts Contactos Contacts Kontakte

📧
📞

Телефон Phone Teléfono Téléphone Telefon

+34 000 000 000

Організатор фестивалю Festival organizer Organizador del festival Organisateur du festival Festivalorganisator

ART FESTIVAL CATALONIA

м. Lloret de Mar, Каталонія, Іспанія Lloret de Mar, Catalonia, Spain Lloret de Mar, Cataluña, España Lloret de Mar, Catalogne, Espagne Lloret de Mar, Katalonien, Spanien